One Indian man tried really hard to speak to me in Hindi even if I didn't understand any of it.
Another Indian business man suggested that we have breakfast together and paid for me.
One Indian fellow guided me at the Saheliyon-ki-Bari (Courtyard of the Maidens).
I was so glad to have been able to meet nice people there.
Udaipur was known as the "City of Lakes".
It is absolutely an oasis in the desert.
I felt that water is so precious and it gives people peace and blessings.
There was the luxury Taj Lake Palace, but of course I stayed in a budget hotel cost 33Rs.(about 330yen per night).
I was surprised to find on the Internet that there was a hotel called Hotel Natural.
It seems to have been renovated or rebuild, and it looks much nicer than the one I've stayed.
湖の町
列車の中では、多くの人々に親切にしてもらいました。
一人のインド人のおじさんは、私には全く理解できないにもかかわらず、ヒンズー語で一生懸命話しかけてくれ、
別のインド人ビジネスマンは、朝食を一緒にどうかと言われて私の分まで支払をしてくれました。
噴水公園(侍女たちの公園)では親切にずっとガイドをしてくれた人もいました。
親切な人達に出会えて嬉しかった。
ウダイプルは、湖の町として知られています。
そこは、まさに砂漠のオアシス。
水は貴重で、人々に平安と恵みをもたらすものだと感じました。
そこには豪華なタージレイクパレスというホテルもありますが、私が宿泊したのはもちろん格安ホテル。
インターネットで、このホテルも発見してびっくりしました。
改築か改装をしたようで、私が宿泊したときよりは随分綺麗になっていますが。
No comments:
Post a Comment